但尤利尔没见到水妖精熬的汤,他为此松了一口气。
ldquo必须问清楚。rdquo波加特坚持,ldquo奥库斯不能白死。他是水妖精,肯定会知道同族的动向。抓住那个投毒者,我要将它烧成灰。rdquo
ldquo你会在抓到他之前没命,还连带所有人!听着,银歌骑士,你休想。rdquoM.bīQǔgeQ.net
ldquo我实在看不出来你哪里像个快死的人,杜伊琳。rdquo雷戈指出。
ldquo因为我不是肮脏的凡人。rdquo
ldquo别这么贬低自己的过去,女士。如果你天生就是神秘生物,那当我没说好了。rdquo佐曼插嘴。
ldquo国王也曾是平民,是个尿裤子的小鬼。没人总把过去挂在嘴边。巫师,难道你想被虫子啃成蜕蛹么?rdquo
ldquo我只是担心汤不太够。rdquo佐曼嚼碎冰块,ldquo毕竟,中毒的人可不少。也许我们需要更多水妖精。rdquo他的目光落在俘虏身上。被冻住的水妖精极力躲避,但它现在连翻身都是不可能的。
ldquo你们真打算这么做?rdquo雷戈说。
ldquo你以为我想喝这个莫名其妙的水妖精的洗澡水?你以为这是我一个人的要求?呸!rdquo她朝他啐口水,ldquo说到底,水妖精能解毒本来就是某人的一面之词,我们应该询问更博学的人。斯特林大人方便出门吗?rdquo
ldquo放心吧,他只要初源,不要元素生命。rdquo波加特冷冷地说,ldquo但当他看见杰恩middot赫瑟受到的无礼对待后,恐怕就会改变主意了。别忘了,杜伊琳,斯特林大人也是帝国贵族。rdquo
ldquo你提醒了我,骑士。遇到问题应该找主人拿主意,而不是和他的看门狗商量。rdquo
他们的争吵不难分辨,尤利尔很快意识到波加特和雷戈希望暂缓制作骇人的ldquo水妖精汤rdquo,而杜伊琳与佐曼表示反对。双方发生分歧的原因在于,水妖精拒绝承认自己受指使投毒,而真言魔药认为他说的是真话。事情是明摆着的,里面另有隐情。ldquo怎么回事?rdquo他又问导师。但无论如何,没见着一锅ldquo水妖精汤rdquo实在值得庆幸。
ldquo你来干嘛?rdquo乔伊反问,ldquo那些凡人helliphelliprdquo
ldquohelliphellip都快死了。我只好用神文捆住他们,这样能暂时阻止虫子的活动。不是它在井里下毒?rdquo
ldquo不是我!rdquo乔伊还没回答,水妖精就尖叫起来。离得最近的杜伊琳厌恶地踢开它。
ldquo我看你们确实找错了人。rdquo尤利尔说,ldquo水妖精都是女性。rdquo
高塔女信使轻蔑地瞟了他一眼。
ldquo元素生命没有固定的形态,尤利尔。rdquo波加特提醒学徒观察水妖精被冰冻的下半身,ldquo它按照人类的分类属于女性,但可以通过水流变化消除自己的女性特征helliphellip当然,它没法变成男性,顶多是这么个不男不女的样子。rdquo
厨子可不在乎盘子里的是公牛母牛,是这个道理吗?ldquo我听见不是它下的手。rdquo
ldquo俘虏的求饶有何可信?rdquo杜伊琳愤恨地盯着厨子,可怜的厨师在这些神秘生物的逼视下一动也不敢动,不知该听谁的命令才好。烧开的水在一旁冒泡。
ldquo我相信圣堂的魔药。rdquo尤利尔说。
ldquo这里没你和你的圣堂的事,传教士。别在那说风凉话!谁下的毒有什么关系?要是你们的队长没撒谎,解药就在眼前。rdquo
ldquo确实如此。rdquo佐曼咕哝。
尤利尔低下头,看见水妖精听天由命地躺在地上。它是无罪的,但却要被神秘生物吃掉。其他人将它视作等待屠宰的牲畜,他可做不到。他认识另外的水妖精,不能将她们与牲畜等同。当初奥萝拉为族群向碎月献祭梅米,难道他们也要牺牲一个无辜的水妖精来拯救自己的性命么?我决不会。
然而他的意见没有分量。ldquo必须找到真凶,长官。rdquo波加特对乔伊说,ldquo他得为奥库斯的死负责。rdquo
ldquo还有人不同意。rdquo
ldquo雷戈,你同意吗?rdquo得到肯定的答复后,斥候骑士转过头。ldquo银歌骑士不会滥杀无辜。rdquo
乔伊与波加特对视。ldquo圣堂宣扬不迁怒他人。rdquo他最终开口,ldquo但我不是非得遵守。誓言和条例规定有区别。rdquo
的确有区别,尤利尔心想,否则你压根没有站在这儿的机会。作为曾差点焚毁莫尔图斯的自由人首领,乔伊本该被银歌骑士吊死在城门外,如今他却披上银甲,和帝国最荣耀的骑士们并肩作战。波加特和雷戈等待他作出决定,女信使与巫师佐曼则毫不示弱。帕尔苏尔竖起耳朵。
ldquo水妖精知道彼此的位置。rdquo乔伊告诉他们,ldquo要找人还是直接解决问题,都差不多。rdquo
直到此刻,尤利尔才真正从他身上看见白之使的影子。圣堂和银歌骑士团改变了他,他不再是黑木郡荒原的自由人了。或许对其他人来说,乔伊早已与过去割裂,但在学徒眼里,那不过是几天前的事。印象总是很难更新。就算成为神秘生物后,他还觉得白之使和自己年纪相近呢。
佐曼眉头紧锁。ldquo但愿这是事实,诸位,我不完全了解水妖精,但也没听说过它们彼此间有联系。没有巫师研究过这个课题。rdquo
ldquo你连自己待了十几年的地方都不了解。rdquo杜伊琳嘲弄,ldquo圣堂里当然有研究相关课题的巫师,而且并非少数。说到底,只有野蛮人才会把人炖汤。我们干嘛非得相信这个杂种的话?我更相信权威。rdquo她转身就走,去找她的权威。
ldquo这一刻我等太久了。rdquo乔伊看着她的背影说,尤利尔很难形容他的目光。然后导师扭头看向水妖精。ldquo别以为逃过一劫,阿内丝。你的同族在哪儿?rdquo
helliphellip
天空开始下雨,对如今的莫尔图斯来说,这几乎是个好消息。没人知道水妖精给莫尔图斯的那些井口下了毒,雨水能让误饮虫子的凡人坚持得更久。杰恩middot赫瑟没有杜伊琳口中那么疯狂,他仅仅得到了水妖精阿内丝的提醒,意识到井水出了问题。一切还来得及挽回。
波加特拉扯缰绳,驱使坐骑与他并肩。ldquo你没必要冒险,尤利尔。rdquo他责怪道,ldquo代替雷戈看管圣女大人,你可以守在庄园。rdquo
他不清楚我和乔伊的约定。ldquo杰恩middot赫瑟和他的佣兵没理由对付你们,但偏偏只有我们的水井出了问题。rdquo学徒指出,ldquo对方很可能就是冲着苍之圣女来的。rdquo
ldquo正面放对,莫尔图斯没人是你和佐曼的对手。杜伊琳虽然是个不敬神的蠢货,但确实名不虚传。信使一般是克洛伊塔最优秀的神秘使者。rdquo
ldquo那和银歌骑士相比呢?rdquo尤利尔反问。波加特不好回答。即便是在先民的时代,也没有神秘组织能与银歌骑士团相提并论。他向这位热心的斥候骑士微笑:ldquo我也有个人原因,波加特先生。和圣女大人比起来,敌人都更可爱。rdquo
ldquo在任何人眼里,都是我们抓了杰恩middot赫瑟的佣兵。秘密结社会来报仇。rdquo
ldquo也许不会。我们动作很快,没准他们还没发现。你应该对你的队长有信心呀。rdquo
斥候骑士摸着胡子。ldquo是吗?但我不知道除我之外,还有谁能为我们探听敌情。如果那个水妖精撒谎,我们只会扑空。他甚至没拿魔药检验。rdquo
尤利尔一时没反应过来:ldquo这说明什么?rdquo